宋母貼膏藥,是中藥外用的一種形式,古稱(chēng)薄貼。它是用植物油或動(dòng)物油,加藥熬成的膠狀物質(zhì)。醫(yī)者把這種膠狀的物質(zhì),涂在布、紙或皮的一面,由此就可以較長(zhǎng)時(shí)間地貼敷于患處。
Songmu plaster is a form of external use of traditional Chinese medicine, which was called thin plaster in ancient times. It is a gelatinous substance boiled with vegetable oil or animal oil. The doctor applies this gelatinous substance on one side of cloth, paper or skin, so that it can be applied to the affected area for a long time.
用膏藥養(yǎng)生,或是外敷疾病,在我國(guó),已經(jīng)有著很悠久的歷史了。并且,早在原始社會(huì),我們的祖先,就發(fā)現(xiàn)用某些植物的樹(shù)葉,樹(shù)皮或草莖之類(lèi),經(jīng)過(guò)碾碎成汁或者糊,可用來(lái)貼敷傷口或疼痛的部位。被貼敷的傷口處,就可以感到疼痛的減輕,或是很快止血,甚能夠加速創(chuàng)傷的愈合。在通過(guò)經(jīng)驗(yàn)的不斷積累后,從而產(chǎn)生了“貼敷”的療法。
It has a long history in China to use plaster for health preservation or external application to treat diseases. In addition, as early as in the primitive society, our ancestors found that the leaves, bark or stems of certain plants could be crushed into juice or paste to apply to wounds or painful parts. When applied to the wound, the pain can be relieved, the bleeding can be stopped quickly, and even the wound healing can be accelerated. Through the continuous accumulation of experience, the treatment of "sticking" came into being.
由于貼膏操作十分簡(jiǎn)單,同時(shí)取材也很方便。并且其費(fèi)用低廉,還具有無(wú)痛苦的效果,因而是易被人們所接受的調(diào)理身體,甚是保健身體的方法。加之貼膏的治病范圍比較廣泛,早已成為人們易接受的方法之一。特別是?;碱i、肩、腰、腿痛等,慢性勞損性疾病的中、老年人,對(duì)膏藥更是情有獨(dú)鐘,膏藥巳成為這類(lèi)人群居家旅行的必備之物。
Because the paste operation is very simple, and the material is also very convenient. And its cost is low, and it also has a safe and painless effect, so it is easily accepted by people as a method of conditioning and even health care. In addition, the plaster has a wide range of treatment, and has become one of the treatment methods that people can easily accept. Especially the middle-aged and elderly people who often suffer from neck, shoulder, waist, leg pain and other chronic strain diseases are particularly fond of plaster, which has become an essential thing for such people to travel at home.

膏藥是遵循辨證論治,及中藥的功效、主治與歸經(jīng)的原則,充分調(diào)動(dòng)出藥物互相協(xié)調(diào)為用的效能,組成多味藥物的大復(fù)方,以發(fā)揮藥物的良好效果。它可以通過(guò)將藥物滲透入皮膚,而內(nèi)傳經(jīng)絡(luò)、氣血、臟腑,從而起到調(diào)氣血、通經(jīng)絡(luò),散寒濕,消腫痛等作用。
The plaster is based on the principle of syndrome differentiation and treatment, as well as the efficacy, main treatment and meridian tropism of traditional Chinese medicine. It fully mobilizes the efficacy of drug coordination for use, and forms a large compound of multi-flavor drugs to give full play to the good effect of drugs. It can penetrate drugs into the skin and transmit the meridians, qi and blood, and viscera internally, thus regulating qi and blood, clearing the meridians, dispersing cold and dampness, and reducing swelling and pain.
此外,膏藥還可以通過(guò)我們自發(fā)的任意調(diào)配,而起到通過(guò)局部用藥,產(chǎn)生的刺激,在經(jīng)過(guò)體表滲透藥物到達(dá)臟腑的作用。在人體的經(jīng)絡(luò)中,起到糾正臟腑陰陽(yáng)氣血的偏勝偏衰的狀況。還可以幫助人體補(bǔ)虛瀉實(shí)和具有扶正祛邪的作用。
In addition, plaster can also play the role of penetrating drugs through the body surface to reach the viscera through the stimulation generated by local medication through our spontaneous and arbitrary deployment. In the meridians of the human body, it plays a role in correcting the excess of yin, yang, qi and blood in the viscera. It can also help the body to replenish deficiency and reduce excess, and has the function of strengthening the body and eliminating evil.
另外,通過(guò)現(xiàn)代人對(duì)人體的進(jìn)一步了解以及對(duì)各種藥材的深刻解讀,利用傳統(tǒng)膏藥的滋養(yǎng),可以起到治未病的提點(diǎn)。通過(guò)膏藥來(lái)疏通人體的經(jīng)脈,促進(jìn)氣血的運(yùn)行,調(diào)整人體臟腑的功能,而達(dá)到防治疾病的目的。所以,膏藥亦因此被更加廣大的群眾所熟悉和所樂(lè)用,越來(lái)越多的年輕人也開(kāi)始注意膏藥的保健作用。
In addition, through modern people's further understanding of the human body and profound understanding of various medicinal materials, the use of traditional plaster nourishment can play a role in preventing disease. Through plaster to dredge the meridians of the human body, promote the movement of qi and blood, adjust the function of the human viscera, and achieve the purpose of preventing and curing diseases. Therefore, the plaster is also known and enjoyed by more and more people, and more and more young people are also beginning to pay attention to the health care function of the plaster.
由于膏藥是直接敷貼于體表的,因?yàn)椋谱鞲鄤┑乃幬?,大多氣味較濃。為了能夠讓藥效深入體表,還要再加入辛香走竄強(qiáng)的引經(jīng)藥物。由此才能讓藥效通過(guò)滲透入皮膚,而內(nèi)傳經(jīng)絡(luò)、臟腑,起到調(diào)氣血、通經(jīng)絡(luò)、散寒濕,消腫痛等作用。更多相關(guān)內(nèi)容就來(lái)我們網(wǎng)站
http://www.pengqiang558.cn咨詢(xún)吧!
Because the plaster is directly applied to the body surface, most of the drugs used to make the plaster have a strong smell. In order to make the effect go deep into the body surface, we also need to add spicy and strong channeling drugs. Only in this way can the drug effect penetrate into the skin and spread internally through the meridians and viscera to regulate qi and blood, clear the meridians, dissipate cold and damp, and reduce swelling and pain. Come to our website for more relevant content http://www.pengqiang558.cn Ask!