膏藥貼敷,是較為常見的一種方式,因?yàn)樗唵?,便捷的特性,很多人都會在家里放上一些,腰酸腿疼的時候可以隨時用。根據(jù)不同人的體質(zhì)及疾病輕重不同,每個人在使用膏藥所產(chǎn)生的反應(yīng)也不盡相同。那么膏藥貼敷后患處發(fā)“酸”發(fā)“木”什么原因呢?下面
宋母貼膏藥加盟人員為您分析:
Plaster application is a relatively common treatment method. Due to its simple and convenient characteristics, many people will put some at home, which can be used at any time when the waist and legs are sore. According to different people's physiques and the severity of their diseases, everyone's reactions to the use of plasters vary. So what is the reason for the "sour" and "wooden" appearance of the affected area after plaster application? The following analysis is provided by the joining personnel of Song Mutie Plaster:
麻的反應(yīng)出現(xiàn)很少,這是因?yàn)楦窝谌梭w器官組織中不正常匯聚引起的,而麻得厲害了,就是木,氣滯血瘀的表現(xiàn)。麻的方法就是解除這種不正常的壓力。綜合來講還是體內(nèi)有淤堵痛癥,氣滯血瘀的表現(xiàn),堅持貼幾貼會逐漸消失。
"There are few reactions to numbness, which is caused by abnormal aggregation of liver blood in human organs and tissues. When numbness is severe, it is a sign of numbness, qi stagnation, and blood stasis.". The solution to numbness is to relieve this abnormal pressure. Generally speaking, there are still symptoms of congestion and pain in the body, as well as symptoms of qi stagnation and blood stasis. Adhering to applying a few patches will gradually disappear.
酸,是因?yàn)樯眢w血液中乳酸堆積不易代謝的結(jié)果,酸其實(shí)和癢一樣,也是一種身體的臨界狀態(tài),往好的方向,就是健康;往壞的方面,可能就是疼痛了。
Acid is the result of the accumulation of lactic acid in the body's blood that is not easily metabolized. Acid, like itching, is also a critical state of the body. In the best direction, it is health; On the negative side, it may be pain.
總之,感覺到酸、麻、脹、木這幾種情況為氣血不足的表現(xiàn),酸楚感為氣血不通,麻為經(jīng)絡(luò)淤堵不通所致,脹為氣充盈而血不足的表現(xiàn),木為經(jīng)絡(luò)淤堵嚴(yán)重。以上這幾種情況可以用手掌局部拍打,把氣血引過來就會有明顯的緩解。
In short, feeling sour, numb, bloated, and numb is a sign of insufficient qi and blood. Feeling sour is a sign of insufficient qi and blood. Feeling numb is caused by blockage of the meridians, while feeling bloated is a sign of insufficient blood due to filling of qi. Feeling numb is a sign of severe blockage of the meridians. The above situations can be partially slapped with the palm of your hand, leading in qi and blood, and there will be significant relief.

此外如果您感覺痛的話,那么這種表現(xiàn)說明貼敷局部有淤血、經(jīng)絡(luò)不通的表現(xiàn)。痛則不通,通則不痛就是這個道理,膏藥在貼敷過程中疏通淤堵,化瘀過程中就會出現(xiàn)痛的表現(xiàn),一到兩天即可緩解。如果局部痛點(diǎn)嚴(yán)重則表明淤堵比較嚴(yán)重可以局部熱敷后在進(jìn)行膏藥貼敷。
In addition, if you feel pain, this manifestation indicates that there is congestion and blockage of the meridians in the application area. This is the reason why pain does not make sense, while general pain does not make sense. Plasters can relieve congestion during the application process, and pain can appear during the process of promoting blood circulation and resolving blood stasis, which can be relieved in one to two days. If the local pain spot is severe, it indicates that the blockage is relatively serious. After local hot compress, plaster application can be performed.
發(fā)涼的話,那么這種表現(xiàn)是體內(nèi)極寒的一種變現(xiàn)多出現(xiàn)腎氣虧虛而引起的腰膝寒涼,老寒腿等慢性疾病,屬于內(nèi)寒外熱。可以把貼敷局部搓熱后在進(jìn)行膏藥貼敷,效果更佳。寒邪多為長期不良生活習(xí)慣久侵入骨,冰凍三尺非一日之寒,所以緩解解釋抽絲剝繭的長期過程,所以一定要堅持進(jìn)行膏藥調(diào)理。
If the hair is cold, then this manifestation is a manifestation of extreme cold in the body, which often results in chronic diseases such as cold waist and knees, old cold legs, etc. caused by deficiency of kidney qi. It belongs to internal cold and external heat. You can apply the plaster after rubbing the local part of the application hot, and the effect is better. "Cold pathogens are often caused by long-term bad habits that have invaded the bones for a long time, and it is not possible to freeze three feet in a day. Therefore, it is necessary to adhere to plaster conditioning to alleviate and explain the long-term process of peeling cocoons.".
The above is the relevant answer to the question. I hope it can be of great help to you. If you have any further questions, please come to our website http://www.pengqiang558.cn Understand!